Prevod od "daš nešto" do Brazilski PT


Kako koristiti "daš nešto" u rečenicama:

Mogao bi da mi daš nešto malo... u onoj visokoj travi, tamo.
Se pudéssemos comer lá naquele gramado...
Slušaj, moraš da mi daš nešto para,
Olha, você só precisa me emprestar o dinheiro, tá?
Moraš da mi daš nešto love, mama,
Você precisa me dar o dinheiro, mãe!
Cezare, zar ti nisam rekao da mi daš nešto?
Não te mandei buscar uma coisa?
Onda moraš da nam daš nešto više od praznih obeæanja.
Então, tem que nos dar mais que promessas vazias.
Prvo im daš nešto za razmišljanje, a onda...
Primeiro você os faz pensar em algo e depois você...
Neve, èujem da hoæeš da mi daš nešto love.
Ouvi que você quer me dar dinheiro.
Ne otvaraju se dok mom partneru ne daš nešto konkretno!
E ela não se abrirá até que você dê algo para meu parceiro!
Možeš li da mi daš nešto da jedem?
Fofinho? Pode me arranjar qualquer coisa para comer?
Znam da nisam doktorka, ako mu daš nešto protiv kiseline, to bi bilo sjajno.
Eu sei que eu não sou médica, mas se prescrevesse um anti-emético forte, seria bom.
Onda i ti meni moraš da daš nešto.
Então você precisa me dar algo agora.
Ako nešto želiš, moraæeš da mi daš nešto u zamenu za to.
Se quer algo, vai ter que me dar algo em troca.
Pojaviš se najavljen, upadneš na moju roðendansku zabavu, razljutiš me i onda mi daš nešto tako...?
Você chegou sem avisar no meu aniversário, me irritou... e agora me dá algo tão...
Neæe hteti poæi u krevet s tobom... ukoliko joj ne daš nešto što stvarno želi.
Cuidado com ela. Só dormirá com você se lhe der algo que ela queira muito.
I takodje sam mislio... da bi možda mogao da nam daš nešto para za posao koji smo odradili ovde.
E eu estava pensando também talvez possa nos dar algum dinheiro pelo trabalho que fizemos aqui.
Kada daš nešto kuèki... one ništa ne rade nego samo uzmu.
Quando você dá algo a uma garota... não fazem mais nada, além de tirarem de você.
Zašto im ne daš nešto od onoga što traže i da završimo jednom sa ovim?
Por que não dão algo que pedem, e acabamos com isso de uma vez?
Možeš li da mi daš nešto?
Não tem algo para me dar?
Ljudi su spremni da ti oproste, ali moraš da im daš nešto što žele.
As pessoas querem perdoar você, mas tem que dar elas algo que querem.
Možeš li da mi daš nešto novca?
Posso emprestar dinheiro? Oh, sai daqui, vagabundo.
Ako želiš da mi zahvališ, mogla bi da mi daš nešto hladno da popijem.
Mas se quiser me agradecer, traz algo gelado pra eu beber?
Nije ti palo na pamet da daš nešto u dobrotvorne svrhe?
Não lhe ocorreu dar um pouco para a caridade?
Zašto joj samo ne daš nešto para, da ga se otarasi? da ga se otarasi?
Por que você não apenas dar-lhe algum dinheiro, diga a ela para se livrar dele?
Hej, možda bi samo mogao da mi daš nešto protiv krivice.
Talvez pudesse me dar algo para eu não sentir culpa.
Hoæeš li da daš nešto ovoj devojèici?
Quer dar um pouco de amor para essa garota?
Morao bih da odem brodom ujutru da se borim sa nacistima, tako da ti je bolje da mi daš nešto èega æu se seæati.
Embarco de manhã pra lutar contra os nazistas... então, é bom me deixar com uma boa lembrança.
Zvuèi ludo, Kori, ali napolju postoje žuta vozila sa znakovima njima i ako im daš nešto novca ona te odvezu gde god želiš.
É loucura, Corey. Também existem aqueles carros amarelos com sinais em cima. Se o der dinheiro, ele o leva aonde quiser.
Vratiæu ti tvoje stvari, Ako mu daš nešto korisno.
Eu devolvo suas coisas, se der algo útil a ele.
Da li bi mogao da mi daš nešto metalnog novca?
Acha que talvez possa me arrumar algumas moedas?
Reæi æu ti gde možeš da naðeš svog lopova... ako mi daš nešto zauzvrat.
Te direi onde encontrar o seu ladrão... Se você me der algo em troca.
Voleo bih da ti dam unapreðenje, Beverli, ali prvo ti moraš da daš nešto... meni.
Adoraria te dar essa promoção, Beverly, mas, primeiro, terá que fazer algo... para mim.
Ne bih želeo da daš nešto mamino, možda ti posle bude žao.
Não quero que dê algo da sua mãe que depois se arrependa.
Znam da je teško, ali ponekad moraš da daš nešto da bi dobio nešto, a mislim da dobijamo nešto bitno.
Olha... Eu sei que é difícil, mas às vezes você tem que dar algo para conseguir alguma coisa e eu acho que o que temos é enorme.
Možda da im daš nešto hrane ili nešto, pa da se smire?
Talvez damos à eles comida ou algo gratuitamente.
Ukoliko mi ne daš nešto što je sigurno, ne možemo da odvedemo ovo na sud.
Sem fundamentos concretos... não podemos levar a julgamento.
Poštediæemo život tvojoj kæerki ako nam daš nešto zauzvrat.
Pouparemos a vida da sua filha se nos der algo em retorno.
Preporuèujem ti da nam daš nešto više.
Recomendo muito que nos dê mais do que isso.
Moraæeš da mi daš nešto zauzvrat.
Você vai ter que me dar algo em troca.
Kako bi spasao Pejton moraš da mi daš nešto zauzvrat.
Para salvar Peyton Você terá que me dar uma coisa em troca
Možeš da joj daš nešto što niko drugi ne može.
Pode dar a ela algo que ninguém mais pode.
Možeš li da mi daš nešto o tome?
Pode me dar alguma informação delas?
Naèin da zadržiš najbolje prodavce je da im daš nešto što æe lako prodati.
Para manter os melhores precisa dar algo fácil de vender.
To je jako... Moraš da mi daš nešto s čim ću da radim.
Você me deu algo que posso explorar.
Reæi æu ti na èemu je, ako mi daš nešto za njega.
Conto a você o que ele está tramando, dou a ele coisas suas.
1.1467561721802s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?